Un Viaje Fantástico

martes, 4 de marzo de 2008

Un Último Comentario Para Yuki =)



Hola de nuevo


Esta es la última entrega para dar detalles sobre la historia de Yuki y su viaje.

El personaje de K, que en realidad se llama Crawd, es el manager del grupo Bad Luck donde canta Shuichi Shindou junto con Hiroshi Nakano y Fujisaki Suguru.

Decidimos incluirlo como una especie de “recompensa” para América, es que es algo inspirador ver a K.

Se siente raro escribir la palabra “fin”, todavía queríamos que la historia seguiera, pero ya habíamos hecho sufrir mucho al personaje, se notaba que extrabaña a su esposa Shuichi; un momento, para entender porque le decimos que Shindou es su esposa, eso se aclarar leyendo la historia completa de Gravitation.

Me dio mucho gusto haber escrito aunque yo sea la segunda escritora y editar la historia de Yuki Eiri.

Antes de despedirme quiero darle las gracias ...

Eiri Uesugi ... gracias por aguantarnos tanto.

Shuichi ... Espero no te hayas molestado por el trato que te dimos.

Maki Murakami ... Ojalá no necesites ayuda psiquiatrica por haber irrumpido en tu casa.

Mr. K ... Gracias por estar al instante en las Islas Fiji.

Brazil, Valencia, El Cairo, Tokyo, Sydney y Costa Coral ... Perdón por los destrozos que hicimos ... Lo sentimos mucho en verdad.

A todos los que se tomaron su tiempo en leer, aunque sea un pedacito de nuestra historia ... Gracias =)

domingo, 2 de marzo de 2008

Yuki Es Mío ... Por Un Rato ... !!! =)


Acá estoy de vuelta

Para los curiosos que quieren saber más sobre el viaje de Yuki por todo el mundo, bueno, en realidad sólo nos han preguntado algunos detallitos o a algunas personas no les han quedado algunas cosas claras y por eso he decidido dedicar esta pequeñita entrega a nuestro personaje preferido: Yuki Eiri.
Su nombre completo es Eiri Uesugi, es novelista y tiene 23 años. El sobrenombre que tiene es Yuki Eiri. El nombre de Yuki proviene de un amor que tuvo que fue Yuki Kitazawa. No me voy a poner a decir la historia completa de Yuki Eiri en esta pequeña entrega. Así que así la dejaremos ...
Si no les gusta algún detalle sobre la historia, comentenlo y así podremos arreglarla lo más que podamos. Esta es en realidad para una tarea de la universidad, pero ya nos la tomamos en serio, y aún nos faltan tres países por llevar a Yuki, por eso nos esforzamos en hacerla divertida, emocionante y tierna para todos ustedes.
Siempre me pierdo en mis propios pensamientos, regresemos al tema del día ... ¿acaso nadie se ha preguntado qué piensa la gente cuando ve a una sandía gigante llevar a un hombre dormido a un hotel? Ja ja ja, yo si me lo he preguntado. Creo que la gente ha estado a punto de llamar a la policía o algún hospital psiquiatrico para encerrarnos ahí, porque la verdad si que desvariamos; ya no hay que tomar café.
Pero ponganme atención, quiero volver a aclarar el por qué me describo como una mujer bonita en la parte donde Yuki visita Sidney. Como es muy lógico, si alguien puede escribir una historia, tratará de ponerse como una persona sumamente espectacular, ¿cierto? Es por eso que yo también lo hice, no tiene nada de malo, bueno, al menos eso pienso yo, al fin y al cabo no le hago daño a nadie, salvo que a Yuki lo puedo dejar traumado y tal vez Murakami me mate por hacerle eso a él.
Cuando estaba escribiendo sobre como abordé a Eiri en el lobby del hotel y al dirigirnos a la Casa de la Ópera, la verdad, hasta me daba pena escribir esas palabras. Que poca fuerza de voluntad tengo ... ja ja ja.
Al menos tuve la aprobación de América sobre robarme a Yuki un ratito. Al menos mi alma descansa por una parte, ya que no quería destruir las cosas buenas y graciosas de la historia con algo cursi y tedioso. Gracias amiguis
Kotoko-Chan.
Las personas que me conocen saben porque puse El Lago de los Cisnes en la historia. Otra de mis pasiones es la danza, pero eso lo dejamos aparte.
Me robé a Yuki ...!!! Lo logré ... !!! ja ja ja, ya estoy delirando. Espero que estos detalles que pongo en la historia les sean de mucha ayuda.
Nos vemos pronto para más detalles del desenlace de esta linda historia.
Matsumoto Ángeles =)

martes, 26 de febrero de 2008

Soñando y Secuestrando a Yuki =)


Hola de nuevo ...



Ya estoy de regreso con más detalles sobre el viaje de Yuki.
Muy bien, comencemos ... Me dio mucha risa cuando decidí salir vestida de botella de cerveza y todavía bailar y tener que caerme, esto sólo fue para poder estar cerca de Yuki. Nos salió algo caro tener poner un letrero de luces color neón en la entrada del hotel, pero siguiendo con los detalles de la historia, las frases "the door is talking" y "shut up, door" vienen de unos videos que están YouTube.

Todo lo que pasó dentro del autobús verde fue obra de nuestra imaginación, excepto por el nombre de "los amigos de Kumagoro", este nombre si viene de un manga. Cuando a Yuki se le entrega una manzana, según las costumbres japonsesas, significa "buenos sentimientos", por lo tanto, es lógico que no tiene nada que ver con Blanca Nieves y que se haya quedado dormido.

El tema de las sandías se nos ocurrió porque todo el mundo ha querido destrozar una sandía con un bat, o ¿no nada más seré yo? ja ja ja XD

Las "Pipetas Viajadín" sólo forma parte de un chiste de nuestro grupito de amigos, sólo nosotros lo entendemos, así que no trate de llamar, ese número no existe.

Ponerle el gorro de conejo al taxista fue medio difícil para mí, no quería ponerselo. Le tuve que dar 50 dólares para que lo hiciera. Pero bueno, no todo iba a salir perfecto ...

Pues por si no se han dado cuenta, yo soy la vendedora egipcia. Creo que ver tantos mangas hacen que empiece a delirar. Pero mi amiga América no se queda atrás, ella es la que más aporta ideas para esta historia, yo sólo escribo algunas cositas chistosas y edito la información.

El siguiente destino es una sorpresa, así que aquí no lo mencionaré para dar más suspenso, bueno, eso espero.
¡¡¡ Quiero un algodón de azúcar !!! XD
Es hora de despedirme, nos vemos en la próxima entrega de “El Viaje Fantástico De Yuki” o si no, nos veremos antes para aclarar cualquier detalle sobre la historia.


Matsumoto Ángeles =)

sábado, 23 de febrero de 2008

Detrás De Yuki Eiri

Hola ...

Soy la segunda escritora y editora de la historia "Un viaje fantástico alrededor del mundo", María de los Ángeles Jiménez Guerra.
La escritora principal es Alba América Flores Cibrián. La historia completa de Yuki Eiri se puede leer directamente del blog de América, poco a poco se irá tornando interesante ya que apenas emprendió su larga travesía en compañía de unas chicas medio zafadas que se visten de plátano y macarrón ... Ja Ja Ja XD
En este blog sólo se darán detalles que harán más interesante el viaje de Eiri, por ejemplo, en la primera entrega, Yuki Eiri es originario de Japón y desde allá fue traído a escondidas. Interesante, ¿no?

En la segunda entrega, cuando menciona a Shuichi, ése es sólo un pequeño añadido de la historia original donde aparece Yuki. Se advierte que no se pretende lucrar con los personajes, ellos pertenecen enteramente y para siempre a Maki Murakami; regresando a la historia, Shuichi aparecerá en algunas ocasiones para dar más realismo al personaje.
Sin otro detalle que dar por el momento, me despido ...

Matsumoto Ángeles =)